Könyv, egó, entrópia

2011.ápr.24.
Írta: entropic 7 komment

Diana Gabaldon: Outlander - Az idegen

Nem emlékszem, hogy írtam-e már arról, hogy nem tudok naivan olvasni – könnyen lehet, hogy igen, mert ez a téma az egyik kedvenc vesszőparipám. Nem tudom pontosan, mikor történt a változás, de valamikor egyetemista koromban vettem észre, hogy kezdek máshogy olvasni, s számomra egyértelmű, hogy ennek az akkoriban felszedett elméleti tudás volt az oka. A „máshogy” azt jelentette, hogy már nem tudtam teljesen feladni magam olvasás közben és nem tudtam csak a történetre koncentrálni, mert olvasás közben automatikusan elkezdtem figyelni, hogy miből és hogyan áll össze és mitől hat egy regény.
 
Jó ideig megpróbáltam küzdeni ez ellen, mert szerettem volna időnként újra úgy átélni könyveket, ahogy tizenévesen. De olyan tanáraim voltak (pl. hadd ne rajongjak most megint Bényei Tamásért), akiknek az előadásai maradandó élménynek bizonyultak, és ha már egyszer megtanultam tőlük, hogy mi az a szimulákrum vagy az action gratuite, utána nem tudtam nem észrevenni, amikor ilyesmivel találkoztam egy könyvben. Úgyhogy egy-két év átmenet után elfogadtam, hogy valószínűleg sosem leszek már naiv olvasó, és elkezdtem élvezni a nem naiv olvasással járó örömöket – amelyek amúgy számosak.
 
Néha azonban még most is elkap az a régi vágy, hogy elolvassak valamit csak a történet, csak a kaland kedvéért és hogy hagyjam magam a legegyszerűbb eszközökkel elvarázsolni, miközben majdnem biztos vagyok benne, hogy úgysem leszek képes elvarázsolódni. Az önmagam átejtésére irányuló kísérleteim néha kudarccal végződnek (ez történt pl. a Szél árnyéka című regény esetében), máskor egészen jól sikerülnek (pl. a Katedrális c. regényt meglepően jól sikerült naivan végigolvasnom és élveznem). Az Outlander című könyvet is a puszta történet iránti vágyból olvastam el – olvastam róla itt, felébredt bennem a kíváncsiság, és hirtelen mindennél fontosabb lett, hogy megtudjam a választ a kérdésre: „aztán mi történt?”.
Tovább

Napi egó: világhódítás

Biztos a tavasz hatása, hogy előtört belőlem a vágy, hogy csináljak valami újat (vagy máshogy csináljak valami régit), és mivel általában ez a blog a legfőbb hely, ahol kiélem az ilyesmit, hát itt változtattam egy kicsit.

Egészen ma estig volt ezen a blogon egy oldaldoboz, ahonnan az angolra fordított posztjaimat lehetett elérni. Ezeket a bejegyzéseket a Google Analytics statisztikái szerint senki nem olvasta. Ezen nem bánkódtam túlzottan, egyrészt mert az Analytics úgyis téved, másrészt pedig mert a fordításokat csak úgy mellékesen csináltam.
 
Viszont senkit nem akarok azzal áltatni, hogy ezt a blogot csakis magamnak írom, és nem érdekel, hogy olvassa-e valaki, amit írok. Nagyon is érdekel, így hát arra gondoltam, lehet valami jobbat is kezdeni az angol posztokkal, mint elfoglalni egy csomó helyet a rájuk mutató linkekkel, amelyekre senki nem kattint. Úgyhogy csináltam egy új blogot, ahova lassanként fel fogom tölteni ezeket a posztokat, s bízom benne, hogy ott majd a nullánál valamivel többen olvassák őket – sőt, még az sem kizárt, hogy a végén világhírű leszek.
 
Az angol blogom itt érhető el: http://entropybook.wordpress.com/
 
Ne habozzatok szólni a magyarul nem beszélő ismerőseiteknek, akik eddig csak ámuldozva hallgatták a rólam szóló beszámolóitokat, hogy most már ők is élvezhetik utánozhatatlan írásaimat.
 
Az egyszerűség kedvéért mindenesetre itt is meghagyom az érintett posztokat, csak még jobban eldugva: mostantól az „Írtam róluk” menüpont alatt lévő „Contents” linken keresztül érhetők el.
Címkék: egó

Xavier Rubert de Ventós: Minek filozofálni?

Végzős gimnazista koromban, amikor elérkezett az egyetemi jelentkezés ideje, egy röpke pillanatra megfordult a fejemben a gondolat, hogy vajon nem lenne-e a szuper, ha az angol mellett a filozófia szakra is felvételiznék. Aztán beleolvastam a gimnáziumi filozófiai szöveggyűjteménybe, amiben persze csak részletek voltak a nagy filozófusok műveiből, de nekem az a pár elolvasott részlet is elég volt ahhoz, hogy rájöjjek: a tömény filozófia nem való az én roppant gyakorlatias agyamnak. (Így történt, hogy a filozófia helyett a jóval nagyobb gyakorlati haszonnal kecsegtető magyar szakot választottam az angol mellé, bár aztán attól is hamar megszabadultam – de ez már igazán nem tartozik ide.)
 
Az azóta eltelt évek során viszont némileg megváltozott a filozófiához (meg a mindenfajta elméleti tudományokhoz) való viszonyom, úgyhogy néhanapján szívesen olvasok ilyesféle könyveket, a távlati terveim között pedig az is szerepel, hogy lassan befoltozgatom a műveltségemben található lyukakat, és olvasok valamit azoktól a (főleg 20. századi) filozófusoktól, akik valamiért érdekesek számomra, ám akiknek a munkásságáról csak egy-egy tételmondatot tudok. Ez már csak azért is fontos lenne nekem, mert a Minek filozofálni? c. könyvet olvasva ismét ráébredtem a hiányosságaimra.
Tovább

J. P. Donleavy: The Ginger Man

A kedvenc angol könyvesblogomon olvastam korábban egy roppant lelkes és dicsérő bejegyzést erről a regényről, ami igencsak kíváncsivá tett, úgyhogy amikor pár hete véletlenül megláttam a könyvet olcsón a neten, gyorsan megrendeltem magamnak.
 
Az először 1955-ben megjelent (és az obszcenitása miatt Amerikában és Írországban azonmód betiltott) regény az Írországban élő amerikai fiatalember, Sebastian Dangerfield dublini, majd londoni kalandozásait meséli el. Sebastian a dublini Trinity College joghallgatója, ezenfelül pedig házasember és egy kislány apja – ám egyik szerepének sem akar és tud megfelelni. Az óráira nem jár be, a vizsgákon csak csalással megy át (vagy még úgy sem), a feleségéhez már nemigen vonzódik, a kislányát pedig néha a legszívesebben megfojtaná.
 
A családja és a tanulmányai iránti felelősségvállalás (vagy ne adj' isten: a munkavállalás) helyett Sebastian inkább kocsmákban múlatja az idejét és számos nővel keveredik viszonyba, s a kicsapongásai közben lassanként minden hidat feléget maga mögött: adósságokba keveredik, mindenét elzálogosítja, a feleségét pedig teljesen elidegeníti magától – de mindez mit sem számít, hiszen Sebastian olyannyira vonzó fickó, hogy bármikor talál egy nőt, akivel megoszthatja az ágyát, és olyan ember is mindig akad, aki fizet neki egy italt vagy kölcsönöz neki egy kis pénzt, ha már nagyon meg van szorulva.
Tovább

Salman Rushdie: Az éjfél gyermekei - Midnight's Children

Majdnem öt éve, egy nyaralás előtt, alatt és után olvastam először az Éjfél gyermekeit. Akkor elég nehezen értem a végére, de nem azért, mert rossz volt vagy unalmas, hanem azért, mert ez nem nyaralásra való könyv. Erre a könyvre oda kell figyelni, nem szabad közben elkalandozni, és nem jó két kirándulás meg délutáni alvás között olvasni. Az Éjfél gyermekei annyira tele van élettel, hogy az olvasása közben minden mást ki kell zárni, és meg kell feledkezni a saját életünkről meg a mindennapos örömeinkről és szórakozásainkról. Nekem ez elsőre nem teljesen sikerült, ezért már akkor elterveztem, hogy egyszer majd újraolvasom a könyvet megfelelőbb körülmények között. Aztán a múltkori hosszú hétvégén hirtelen úgy éreztem, hogy muszáj valami indiait olvasnom, és mivel nem volt kéznél túl sok indiai regényem, egyszerű volt a választás.
 
Rushdie tényleges ismertségét és népszerűségét nehezen tudom megítélni. Persze mindenki hallott róla a Sátáni versek kapcsán, az Éjfél gyermekei Booker-díjat nyert, és azt is látom, hogy sokan olvassák a könyveit, de úgy érzem, még nem lett Rushdie-ból afféle mindenki által kötelezően ismert klasszikus, úgyhogy röviden elmesélem, miről szól ez a regénye.
Tovább

Mingmei Yip: A Barackvirág Pavilon titka - Peach Blossom Pavilion

Eddig elkerült engem az utóbbi évek gésa- és távol-keleti irodalmi divathulláma, így teljesen naiv szemmel kezdtem bele Mingmei Yip regényébe. Még most, a könyv elolvasása után sem vagyok ugyan teljesen tisztában a kurtizánregényekre jellemző szabályokkal és műfaji klisékkel, de gyanítom, hogy az írónő becsületesen utánanézett mindennek, és igyekezett minden kötelező elemet beletenni a művébe.
 
Az 1920-as években játszódó regény a csodálatos szépségű fiatal lány, Xiang Xiang (művésznevén Aranyorchidea) történetét meséli el. A lány alig tizenhárom évesen kerül az egyik legrangosabb sanghaji bordélyba, a Barackvirág Pavilonba, miután az apját ártatlanul halálra ítélik, az anyja pedig kolostorba vonul. A kezdeti nehézségek után Aranyorchidea lassan felbecsülhetetlen értékű kinccsé válik a bordély tulajdonosai számára: a lány ugyanis gyönyörű és kifinomult kurtizánná növi ki magát, a sanghaji elit pedig a csodájára jár művészi és erotikus tehetségének egyaránt és elhalmozza őt ajándékokkal. Aranyorchidea élvezi a luxuséletet, ám titokban gyűlöli és megveti a környezetét, és egyre csak az jár a fejében, hogy egy szép napon elhagyja a Barackvirág Pavilont és megbosszulja az apja halálát.
Tovább

M. J. Hyland: How the Light Gets In

Néhány hete az Alexandrában lődörögtem mindenféle cél nélkül, amikor hirtelen megpillantottam ezt a regényt. Sosem hallottam még róla, de nagyon tetszett a címe és a borítója is. Megnéztem, miről szól, és átfutottam a borítón lévő válogatott kritikarészleteket. Természetesen ezek alapján minden könyv mesteri, izgalmas, szívszaggató, felkavaró, gyönyörűen megírt, ellenállhatatlan, magával ragadó vagy ezek tetszőleges kombinációja, és időnként én még mindig vagyok olyan naiv, hogy elhiszem, ami a borítón áll, ennek ellenére most mégsem rohantam azonnal a pénztárhoz. Gondoltam, megjegyzem magamnak a könyvet, és majd alkalomadtán elolvasom, de aztán a kíváncsiság nem hagyott nyugodni, úgyhogy pár nappal később visszamentem és megvettem.
 
Mindig nagy élvezet számomra olyan könyvet olvasni, amiről egyáltalán semmit nem tudok, s amit még egyetlen ismerősöm sem olvasott, mert az ilyen könyvekhez nem tapad semmiféle előzetes vélemény, se az enyém, se másé, és ezért még bármi lehet belőlük. Így hát meglehetősen izgatottan és kíváncsian kezdtem bele a regénybe – és nagyjából a második oldalon már tudtam, hogy imádni fogom a történetet, és hogy a későbbiekben még százszor újra fogom olvasni.
 
Az előző bekezdésekből talán már sejthető, hogy nem ez lesz a legobjektívebb és legelemzőbb bejegyzés ezen a blogon, de hogy ne csak az összefüggéstelen lelkendezésem álljon itt, elmesélem, miről is szól a How the Light Gets In.
Tovább

Anne Brontë: Agnes Grey

Charlotte Brontë Jane Eyre című regényét és Emily Brontë Üvöltő szelek című művét valószínűleg mindenki ismeri, aki egy kicsit is érdeklődik a 19. századi angol irodalom vagy a romantikus regények iránt. Anne Brontë viszont kissé háttérbe szorult a testvéreihez képest, s az ő neve csak mellékesen szokott szóba kerülni, ha a Brontë nővérekről van szó. Eddig én sem ismertem egyetlen művét sem, de az Agnes Grey-t elolvasva úgy gondolom, Anne egyáltalán nem érdemli meg a mellőzést, amelyben része van. Az Agnes Grey ugyanis kiváló regény.
 
Az önéletrajzi ihletésű mű az elszegényedett papi családból származó Agnes történetét meséli el. Agnes szerető és gondoskodó családban nő fel, s az anyja és a nővére minden nehézségtől óvják őt. A lány azonban szeretne valahogyan hozzájárulni a családja kiadásaihoz, és a képességeit is szeretné próbára tenni, ezért elhatározza, hogy elszegődik nevelőnőnek. Az első állását nem tudja sokáig megtartani, a másodikban viszont hosszú évekig megmarad, s miközben zabolátlan, felelőtlen és kacér tanítványait igyekszik az erkölcs és a bölcsesség útjára terelgetni, ő maga is egyre jobban megismeri az életet, és gyengéd érzések támadnak benne, amikor megismeri a község új segédlelkészét, Edward Westont.
 
Kezdetben minden a kettejük kapcsolata ellen szól, hiszen Agnes csupán egy mellőzött, alárendelt pozícióban lévő nevelőnő, míg Weston határozott, népszerű és férfias férfi. Ráadásul Agnes tanítványa, Murray kisasszony is megpróbálja behálózni Westont, s így már-már reménytelennek tűnik, hogy a szolid Agnes gyengéd érzelmei valaha is viszonzást nyerjenek.
Tovább

Dimitri Verhulst: Problemszki Szálloda

Először EszkiMóczy (jelenleg szünetelő) blogján olvastam erről a könyvről, és meg is jegyeztem magamnak, hogy ezt egyszer majd elolvasom. Aztán néhány hete Levéltáros ajánlotta nekem röviden, ám igen hatásosan a szerző másik magyarul megjelent regényét, a Semmivégre címűt, úgyhogy gondoltam, most már ideje valamit olvasnom Verhulsttől. A Problemszki Szállodával kezdtem (ami mellesleg olyan jó volt, hogy utána rögtön megvettem a szerző másik könyvét is, és nem hiszem, hogy túl sokáig fog olvasatlanul állni nálam).
 
A rövidke (dokumentum)regény egy belga menekültszálló lakóiról mesél. A szálláson egymásra zsúfolva élnek afrikaiak, csecsenek, albánok, indiaiak; keresztények és muzulmánok; férfiak és nők. A menekültek élete kiszámítható és végtelenül unalmas, ugyanakkor a legváltozatosabb stresszforrásokkal terhes. Egész nap nincs mit csinálni, nincs hova menni és főleg nincs értelme senkivel közelebbi kapcsolatba kerülni, hiszen bárki bármelyik nap megkaphatja a levelet, amelyből kiderül, hogy az illető elnyerte-e a belgiumi menedékjogot. Akár kedvező a válasz, akár nem, a levél címzettje előbb-utóbb úgyis elhagyja a tábort, így hát fölösleges barátságokat kötni és hosszú távra tervezni.
Tovább

Dennis Lehane: Megszentelt életek - Sacred

A Viharszigetről szóló posztomban leírtam pár hónappal ezelőtt, hogy pontosan miért is akartam Dennis Lehane-t olvasni, annak ellenére, hogy nem vagyok nagy krimifaló, úgyhogy ezt most nem ismétlem el. A korábbi bejegyzésben említett, teljesen irracionális ok vezetett arra is, hogy mindenfajta logikát félretéve pont ez a regény legyen a következő Lehane-olvasmányom.
 
Ez a döntés azért nem túl logikus, mert a Megszentelt életek a Kenzie-Gennaro nyomozópárosról szóló sorozat harmadik része, én meg nem olvastam az első kettőt. Lehet, hogy most kiszúrtam magammal, és ezek után már nem fogom tudni élvezni az első két könyvet, ha majd elolvasom őket, de az biztos, hogy az előzmények pontos ismeretének hiánya nem zavarta a Megszentelt életek élvezetét. Lehane épp elég háttérinformációt közöl ahhoz, hogy legyen némi fogalmam a főszereplők életéről és múltjáról, úgyhogy egyáltalán nem éreztem magam elveszve a könyv világában.
 
A történet igazán krimihez illő módon indul: Patrick Kenzie és Angela Gennaro éppen túl vannak egy megterhelő ügyön (feltételezem, hogy azon, amiről a sorozat második kötete szól), és egy ideig nem kívánnak újabb esetet vállalni. Ám a milliárdos üzletember, a halálosan beteg Trevor Stone mindenképpen igényt tart a tehetséges nyomozók szolgálataira, s mivel más módon nem tudja felvenni velük a kapcsolatot, egyszerűen elraboltatja őket.
Tovább
süti beállítások módosítása